Valérta álomszerűen, szatyorral a kezében sétált a szegedi főutcán, mellette a szomszédasszonya, Natália. Egyszer csak, mint egy káprázat, egy csillogó, fekete Audi parkolt házuk kapuja előtt. Valérta egy pillanat alatt kihúzta magát, mintha valami királynő lenne:
Nahát, talán az én leendő vejem érkezett ilyen szerda reggelen!
Natália is vetett egy pillantást a kocsira, szemében furcsa villanás gyúlt:
Még leendő vej? Ugyan már, hisz a Rékának még nem is tett ajánlatot. Meg kéne azért tudni, ki is ez a fickó valójában, nemde? Talán valami csaló vagy szélhámos…
Valérta megvetően legyintett, ajkai pengévé szűkültek:
Ne szólj bele. Rendesen udvarol drága Rékámnak, komoly szándékkal van. Én megyek is, időm sincs tovább, vendégünk van, elkél a sütemény meg a bonbon.
Azzal két jól megpakolt szatyrot emelve majdnem futva indult haza. Natália összeráncolta a homlokát, és szúrósan bámult utána.
Ezért vette a legdrágább szalámit, bonbont, trappistát Hát várja már a kérőt, a szegény buta Rékát csak gyorsan kiadná az anyja a házból
***
Bent a lakásban Valérta szinte úszott az örömtől, miközben belépett. Ott ült a lánya, Réka, egy sámlin, mellette a vendég, a leendő vő. A férfi előrehajolva nézett a lány szemébe, de ahogy Valérta becsapta az ajtót, egy pillanat alatt kiegyenesedett és hátrébb húzódott. Egyértelmű: szerelmesek!
A vendég, mint mindig, úriemberként viselkedett. Virágot, bonbont, sőt, kis, dobozos parfümöt hozott Rékának. Valértának pedig majdnem meghajolt.
Réka, nézd csak, milyen csinos! áradozott később Valérta. Halántéka már őszül egy kicsit, de csak előkelőbbé teszi valódi gróf, mondom neked!
Rékának büszke félmosoly ült az ajkán:
Az is, anya. Igazi úr, nem akárki!
És miért jött most? Ajándékokkal, virággal, ilyen szépen? firtatta Valérta.
Ekkor Réka arca elborult:
Nem, anya. Nem kért meg a kezem. Csak színházba hívott. Budapestre.
A mosoly Valérta arcáról leolvadt.
Csak hívogat Ismerem az ilyen budapesti gavallérokat Kicsaponganak a városban, nők jönnek-mennek, aztán újabb falusi lányt keresnek. Te, lányom, egy magyar Don Juant csíptél meg! Második hónapja jár ide az a te drága férfiad, de házasságról egy szót se!
Anya
Mit, hogy anya? Te már harminc vagy, ő is közel negyven! Most vagy soha! Nem kéne tovább húzni a dolgot!
Majd mi eldöntjük, hogy mikor! vágott vissza Réka.
Hallgass csak az anyádra! Valérta ingerülten a lány kezéből kicsavarta a téliszalámi szeletet. Tedd csak vissza! Vigyázz az alakodra! Drága szalámi az, holnap is jön az a te nagy szerelmed, s maradjon valami a vendégséghez!
Réka szótlanul nézett az anyjára hatalmas kék szemével, majd óvatosan kérdezte:
Anya, most miért vagy mérges? Mit csináltam már megint?
Valérta a sajtos tálat is lesöpörte az asztalról, a bonbonos tálat a hűtő tetejére rakta. Majd megsértődött hangon szólt:
Félek, hogy mindenki előtt jár hozzánk az a férfi, aztán egyszer csak eltűnik, s téged máris vénkisasszonynak csúfolnak a faluban! Más kérők ezek után nemigen találnának ide, míg az a “gróf” mindent felforgatott!
Nyugodj meg, ő úgyse szabadul tőlem nevetett Réka.
***
Egy héttel később Valérta könnyes szemmel pakolta a bőröndöt Rékának. Azt hitte, a lánya erényes, szerény, tisztességes. De kiderült, hogy állapotos!
Hogy sikerült ez ennyire titokban? kérdezte döbbenten.
Á, anya, amikor kivittem az erdőbe málnázni, ott várt rám az autóval. Nagyon tetszettem neki szép vagyok, hát hogyne várna.
És ott, az Alföldön, a fák közt? Mondd csak el, hol rontottam el a nevelést? fakadt ki Valérta.
A lány mosolyogva falatozta a drágán vett trappistát és szalámit:
Nem számít már, anyu A lényeg, hogy elvesz feleségül! kacagta el magát.
De minden rokont meghívunk az esküvőre, az biztos! hangoztatta az anya. Hogy foglak elengedni a fővárosba, szívem csücske?
Gyakran látogatlak majd, anyukám…
A szomszédok hallva a hírt, özönlöttek a házhoz:
Valérta, hallottuk, a lányod férjhez megy, s elhallgattad előlünk!
Már indul is! járt kőrbe a házban Valérta.
Ajándékot kellene adni, ezt korábban kellett volna mondani!
Nem kell drága ajándék. Csak költözik a lány a férfihoz, városba…
Micsoda öröm!
***
Elutazott hát Valérta szíve egyedüli lánya a vőlegényével Budapestre. Réka néha telefonált, mesélt a nagyszerű házról, a leendő vej vagyonáról.
Valérta naponta várta a hírt az esküvőről, de híting se volt. Eltelt egy hónap, kettő, fél év. Aztán Natália egyszer csak bespájzolta magát a teához, s közölte:
Láttam Rékát a pesti baross téren, babakocsival!
Babakocsival? Valérta elfehéredett.
Kapkodva öltözködött, nem emlékszik, hogyan szállt buszra, csak a cél lebegett előtte.
Született egy unokája. Réka el sem mondta! Elhallgatta az anyja elől ekkora történetet!
Kapkodva hívta mobillal a lányát:
Hát hol vagy most? kiabálta, a csarnokban mindenki őt nézte. Itt vagyok a pályaudvaron, gyere értem! És mond meg: hogy lehet, hogy megszültél, s nekem nem szóltál?!
Réka egyedül jött taxival, lesütött szemmel:
Anya, ne haragudj, nem volt alkalmam elmagyarázni. Lányom született, Martinának (ritka magyar név!), nagyon hasonlít rád
És a Pali házában lakunk, nagy, szép villa az.
No, és?
Valérta szigorúan méregette a leányát:
Szégyellsz engem, mondd ki az igazat!
Ugyan, anya, dehogy! Hanem Pali együtt él az anyjával. Ez a ház meg a kocsi mind az anyjáé… És anyuka nem engedi elvenni engem.
***
Valérta belépett a pesti villába, eltökélve, hogy majd rendet tesz. Hát miféle anyós az ilyen? A fiú terhes menyasszonyt hoz haza, s mégsem engedi az esküvőt!
Fittyet hányva Palira és a csecsemőre, rögtön az idős hölgy felé tartott, aki a díszes szalonban a zongorán csilingelt. Hangos nyikorgással lehajtotta a zongora fedelét.
A hölgy, szúrós szemmel, kimért hangon szólt:
Mi folyik itt? Ki maga?
Réka anyja vagyok! jelentette ki Valérta, mint egy piacon főszereplő asszony. Nem szégyelli magát zongorázni, miközben egy kisgyereknek aludnia kéne?
Martinára gondol? Már rég kialudta magát jegyezte meg fagyosan a hölgy. És ki akadályozza meg, hogy aludjanak?
Miért nem megy el külön lakni, hogy ne zavarja a fiatalokat? kérdezte Valérta.
Miért mennék ki a saját villámból?
Mert útban van az új családnak!
Útban? a nő felvonta szemöldökét. Én senkit se tartok erőszakkal. Az ajtó itt van: el lehet menni bármikor!
Tehát nem érdekli az unokája? hökkent meg Valérta.
A nő hidegen szólt:
Hogy is hívják magát? Valérta? Jó, Valérta, mondd meg, miért kéne nekem törődnöm a lányoddal, pláne az unokáddal? Már odaadom a legértékesebbet: a fiamat! Segédem, sofőröm, kezem-lábam Még ez sem elég? Kirúglak, ha kell! Négyen menetelhettek vissza a faludba!
A szóváltásra berontott Pali, zavartan magyarázkodott:
Nagyon fáradt vagy biztosan, anyu, gyere inkább, Réka főzött teát!
***
Valérta dühösen kortyolta a teáját. Az “öreg ördög” elégedetten mosolygott rá, mint a mese boszorkánya.
Túlélem még ezt a banyát gondolta utálkozva Valérta.
Az asztal alatt Pali a térdével bökdöste Rékát: Mondd már el anyádnak, hogy hogy is van ez!
Réka is tudta: magyarázat nélkül nem lehet. Az anyja tombolt, vakmerően mindenen keresztülgázolt.
Anya! zárták magukra a dolgozószoba ajtaját, amíg fent szólt a szalondal. Beszélnünk kell!
Miről beszélnénk? fortyant fel Valérta. Látom, mindenben a sarkadra áll, az anyósa pórázon tartja!
Nem is anyósom susogta Réka. Az a Pali felesége!
Valérta annyira megzavarodott, hogy csak pislogott:
Hogyhogy?
Réka szomorúan bólintott:
Anya, Pali gazdag, csak úgy lehetett. Húsz éve elvette ezt a nálánál idősebb asszonyt… Gyermekük sosem lett, ő nem is akart.
Valérta kettős aranytapétára, bársonyfüggönyre, polcnyi lexikonra és trónszékekre bámult. Mindenhonnan pénz sugárzott.
Réka tovább mondta:
Minden az asszonyé Először azt hittem, az anyja, de aztán Pali elárulta A felesége. Sose éltek igazi házasságban, csak szomszédok.
Micsoda Szigfrid! fortyant Valérta. Minek neked ez az egész?
Mert Pali babát akart Családot. Tőle nem kaphatott, hát megengedte neki, hogy mással is legyen. Már nem szeretik egymást. De mindene az asszonyé.
Ezt nem hallgatom tovább! Pakolj össze, viszlek haza, falura!
Ám Réka megmakacsolta magát:
Én innen nem megyek haza! Nekem jó így, Pali majd egyszer megözvegyül, és elvesz!
Addig csak mérgezi az életedet!
Az a sorsom, anya, ez az én döntésem.
Maradj csak itt, házvezetőnőnek meg ágytakarónak! Én visszamegyek, nem alázkodom meg tovább! mondta feldúlva Valérta.
***
A napok Valértának véget nem érő kábulatban teltek. Szomszédasszonyoknál hallgatta, ki kit vett el, ki lett anya, unokát játszott Natália kisfiával, de csak Rékát és martina unokáját látta maga előtt.
Végül Valérta nem bírta tovább, bezárta a sövényes házat, vonattal a fővárosba utazott.
Ott, a villa kapujánál figyelt, mint valami álombeli árnyék. Martina, az unoka a parkban két hófehér pumi kutyával kergetőzött, kiabálta: Mamika, mamika! de nem neki, hanem Paliné asszonynak.
Valérta irigy haragra gyúlt; Ő nem is családtag! Én vagyok a nagymama!
Előlépett, dörömbölni kezdett.
***
Valértát nem dobták ki. A háziasszony csak annyit mondott: A ház nagy, elfér itt mindenki.
A két asszony többet nem veszekedett; sőt, néha csúfondáros, csípős megjegyzésekkel szórakoztatták magukat, miközben együtt gyomlálták a virágágyást, vagy bujkáltak Martinával, a kutyusokkal:
Megjöttél, ugye? Féltél, hogy bántom a lányod? Meg is érdemli Gyenge asszony, óvni kell.
Ha kedvem szottyan, kirakhatom innen bármikor de az egészből hiányzik a te erőd, Valérta. Anyja után nem lehet, csak apja után.
Mindjárt megváglak ezzel a seprűvel, még ha te vagy a háziasszony! És miért vagyok én gyenge?
Mert te jöttél ide, nem a lányod hozzád. Inkább hajthatnád a magadét, helyette gyenge maradsz.
Erősebb vagyok nálad! Tudod, miért jöttem? Látom rajtad, már nem sokáig húzod. Nekem nem gond, ha pelenkáznom kell csak Rékának már ne jusson ilyen sors.
Hahaha! Vicces vagy! Én kiválóan vagyok, a legjobb orvoshoz járok, sose szültem, stresszmentesen élek. Miért gondolod, Valérta, hogy előbb megyek el, mint te?







