Szerda a gangban
A harmadik lépcsőház bejárata melletti padon valaki egy nylonzacskót hagyott, gondosan megkötve, tetején fehér papírfecni celluxszal: vigyék el. Rozália néni, aki éppen a vegyesboltból jött vissza, hirtelen megtorpant, mintha valaki a nevén szólította volna. A csomag túl ápolt volt, hogy szemétnek tűnjön, de épp olyan idegen ezen a belső udvaron, ahol az idegen tárgyakat hamar eltüntették.
Óvatosan fellépett a járdaszegélyre és anélkül, hogy hozzáért volna, megszemlélte: átsejlettek a zacskóban gömbölyded sütemények még melegek lehettek, mert bepárásodott a műanyag. Közben csapódott a lépcsőház ajtaja, és megjelent a fiatal Vera, az ötödikből, fülében fülhallgatóval. Ő is megtorpant, szemöldökét felhúzva.
Ez most valami csalétek? kérdezte Vera, lekapva az egyik fülest.
Honnan tudhatnám én azt? vont vállat Rozália néni. Talán valaki eltévesztette a helyet.
Vera elmosolyodott, de közben fürkészte a környező ablakokat. Az első emeleten sűrűn húzták be a csipkefüggönyt, a másodikon valaki résnyire nyitotta az ablakot. Az udvar ilyenkor a szokott gyanakvásban élt: mindenki hallott mindent, de úgy tett, mintha nem venne semmit észre.
Megjelent Pisti, a futár, aki Kati néninél lakott albérletben a negyediken. Mindig rohant, mindent félvállról vett.
Hűha, szuper! mondta már nyúlt is volna a zacskóért.
Ne fogd meg! szólt rá Vera határozottan. Ki tudja…
Pisti úgy húzta vissza a karját, mintha forró vas érte volna.
Ugyan már, ott van a cetli dohogott.
A cetli is csak cetli morogta Rozália néni. Maga is meglepődött, milyen könnyedén bukott ki belőle a gyanu. Nem szerette rosszat gondolni másról, de a ház erre megtanította: jobb az óvatosság.
Ott toporogtak még egy percet, aztán mindenki okot talált, hogy menjen a dolgára. Vera a kukákhoz sietett, mintha hirtelen dolga támadt volna. Pisti rálegyintett és átszaladt a gangon. Rozália néni felfelé ballagott, de közben az emeleti ablakból mindig visszapillantott. A csomag ott maradt a padon, mint egy megfejtetlen kérdés.
Este, mikor levitte a szemetet, a zacskónak már nyoma sem volt csak a cellux csík emlékeztetett a papírfecnire. Rozália néni fura csalódást érzett mintha valami fontos esemény elmaradt volna.
A következő héten, szerda délután újra felbukkant egy zacskó, most már nem a padon, hanem a lépcsőház első két emelete között a párkányon, ahol gyakran felejtettek régi befőttesüvegeket meg reklámújságokat. Most a papírdarab ugyanolyan volt: vigyék el. Rozália néni épp a szakrendelőről jött táskájában beutaló, fejében a hosszú várakozás fáradtsága. Megállt és látta: a zacskóban egy szépen vágott, nyolc szeletre osztott kalács pihent, mindegyik szalvétába tekerve.
A lépcsőfordulóban már ott állt Szilvia, a hatodikból, mindig táskával a vállán siető könyvelő.
Látja ezt? suttogta Szilvia, mint a templomban.
Látom felelte Rozália néni.
Mi van, ha valami szekta kezdte el? Szilvia mosolygott közben, de aggodalom ült a szemében.
Rozália néni próbált volna valami megnyugtatót mondani, de nem jutott eszébe semmi. Csak nézte a kalácsot, és hirtelen rátört a felismerés: valaki időt, energiát, odafigyelést fordított, hogy megsüsse, felszeletelje, gondosan csomagolja ezt a kalácsot ez emberi gesztus volt inkább, mint csapda.
Szilvia gyorsan elvett egy szeletet, és a táskájába csúsztatta.
Majd a gyerekeknek magyarázkodott, és már szaladt is felfelé.
Rozália néni maradt. Vehetett volna ő is, de benne dolgozott a régi beidegződés: nem vesz el semmit, ha nem tudja, kinek mondhatna köszönetet. Úgy érezte, hála nélkül az ilyen adomány üressé válik.
Egy óra múlva, amikor újra levitte a szemetet, már csak két szelet maradt. Ott ácsorgott ott Kovács bácsi, a második lépcsőházból, aki mindig megjavította a kaputelefonokat és mindenkinél panaszkodott.
Na, Rozália, mondta , megint adomány osztás van nálunk…
Vagy csak valaki szeret sütni válaszolta ő.
Süt, aztán hallgat? Kovács bácsi csóválta a fejét. Érdekes. Bár ízlik mindenkinek, úgy hallom.
Fogta az egyik kalácsszeletet és beleharapott a lépcsőházban, nagy élvezettel rágva.
Almás-fahéjas állapította meg. Nem bolti.
Rozália néni elmosolyodott, s ebben több volt a megkönnyebbülés, mint az öröm.
A harmadik szerda reggel kis túrós batyuk várták a lakókat egy cipős dobozban, elegánsan sütőpapírba rendezve. A cetli már egy füzetlap széléről volt letépve: vigyék el, kérem. És ez a kérem mélyebben megérintette Rozáliát, mint maga a sütemény.
A boltba indulva találkozott az emeleten a nagy szemű, vézna Mártival, a kilencesből. Iskolai egyenruhában, hátizsákkal bámulta a dobozt: szerette volna, de nem merte elvenni.
Vegyél nyugodtan szólt oda neki Rozália néni.
Mi van, ha… nem szabad? habozott a fiú.
Ott van, hogy szabad.
Marti sietve kivett egy batyut, beletuszkolta a kabátzsebébe, a zseb rögtön kitelt.
Köszönöm! mondta, inkább csak maga elé.
Rozália néni első alkalommal vett magának is egy batyut. Az ujjai alatt még meleg volt a papír. Fenn a konyhában teát tett fel, tányérra rakta a süteményt. Puha volt, az édes túróban mazsola, minden falat után az járt a fejében: valami megváltozott a házban. Mintha valaki láthatatlanul ügyelne arra, hogy mindenki számít.
Aznap este a liftben összefutott Katalinnal, a nyolcadikból. Ő egy gyógyszeres szatyrot tartott.
Maga is vett? kérdezte, a lépcsőház alja felé biccentve.
Vettem válaszolta őszintén Rozália néni.
Én is… Kicsit szégyellem, de mit tegyek? Nyugdíj, hát maga is tudja…
Rozália néni bólintott. Tudta jól. Az őszinteségtől hirtelen családiasabb, melegebb lett a lift.
A negyedik szerda már-már várva várt nap lett. Rozália néni reggel, kenyérért menet, önkéntelenül a lépcsőházi párkányra pillantott. Ott gőzölgött egy tepsi, konyharuhával letakarva, rajta a megszokott cetli: vigyék el. Alatta frissen sült mákos bukta.
Vera is ott állt, batyut majszolt, akit az első héten még csapdára gyanakodva láttunk.
Na, csak nem szekta volt az? kérdezte most már mosolyogva.
Úgy fest, nem válaszolt vissza Rozália néni.
Azt hittem, maga az! Hiszen maga mindig mindent tud pillantott rá Vera hosszan. Azt hittem, maga süti.
Rozália néni elnevette magát.
Én csak teát főzök.
Akkor meg ki csinálja?
Rozália néni vállat vont. S egyszerre megérezte: jó, hogy nem tudja. Biztonságosabb így: az ember elfogad egy jótettet, de nem tartozik érte.
Ötödik szerda reggel azonban üres volt a párkány. Rozália néni lezárta a lakását, gyalogolt le az emeletről. Nem volt se csomag, se doboz, se cetli csak egy eldobott akciós újság, meg valakinek az elhagyott kesztyűje.
Állt egy ideig, hallgatózott a lépcsőházban. Fentről veszekedés szűrődött le, lent ajtó csattant. Rozália néni kiment a ház elé a pad is üres volt. Fura szorongás lett úrrá rajta nem a sütemény miatt, hanem az ismeretlen emberért, aki péntekenként süteménnyel készült. Ha abbahagyta, talán baj történt.
A bejáratnál ott cigarettázott ismét Kovács bácsi, bár a Dohányozni tilos tábla pont felette lógott.
Ma nincs állapította meg, kérdés nélkül.
Nincs felelte Rozália néni. Maga sem tudja, ki volt az?
Ki tudná? Talán csak megunta, vagy beteg lett.
Vagy…
Hát, vagy bólogatott Kovács bácsi.
Álltak egy darabig hallgatag cinkosságban. Rozália néninek beugrott Katalin gyógyszerekkel teli zacskója, Marti, aki a batyut rejtette el, Szilvia, aki gyerekeknek vitte a kalácsot. Valakinek ez a szerda többet jelentett egy kis kedvességnél.
Felnézek Katalin nénihez jelentette ki Rozália. Megkérdem, hogy van.
Jól teszi bólintott az öreg. Én átszaladok Mátéhoz a tizenötből, tegnap nagy volt a hang, aztán elcsendesedett.
Rozália néni gyalog ment föl a nyolcadikra a lift megint az emeletek közt szorult. Kopogott, az ajtó csak sokára nyílt ki.
Rozália? nézett ki Katalin. Sápadt volt, köntösben, haja kócos. Valami történt?
Á, csak gondoltam benézek. Hogy tetszik lenni?
Katalin lesütötte a szemét.
Magas a vérnyomás. Tegnap mentőt is hívtam. A fiam vidéken dolgozik, a szomszédasszony az anyjához ment. Egyedül maradtam.
Rozália belépett, levette csizmáját, lerakta a szatyrát. A lakásban gyógyszerszag keveredett a maradék savanyú tej illatával. Az ablakpárkányon üres pohár.
Ennie kellene szólt halkan Rozália.
Nincs étvágyam, és főzni se tudtam.
Rozália kinyitotta a hűtőt: néhány tojás, egy kis vaj, lekvár. Kivett pár tojást, felforrósította a serpenyőt, megszokott mozdulatokkal készített vacsorát, mintha magának csinálná ettől Katalin arca is oldottabb lett.
Ezeket a péksütiket szólalt meg Katalin ülve az asztalnál. Én sütöttem…
Rozália megfordult.
Maguk készítette?
Igen mosolygott zavartan Katalin. Nekem könnyebb, ha csinálhatok valamit. S gondoltam, ha leteszem, senki nem kérdezősködik. Segítséget nem szeretek kérni. De így mintha mégis hasznos lennék.
Rozáliának elszorult a torka nem sajnálatból, hanem mert magára ismert. Ő sem szeretett kérni.
Ma nem sikerült mormolta Katalin.
Nem bólintott az idős asszony. Szédültem, boltba se jutottam le.
Rozália elé tette a tányér rántottát egy szelet kenyérrel.
Egyen. A szerdát meg majd megoldjuk.
Mire kilépett a lakásból, már sötétedett. A folyosón ott várt Kovács bácsi.
Na? kérdezte.
Katalin néni sütött. Most beteg, egyedül van.
Az öreg hosszan füttyentett.
No lám! Pedig én azt hittem, valamelyik fiatal szórakozik.
Otthon Rozália elővette a régi mobilját, amit csak fiúval, lányával és a számlák miatt használt. A ház lakóinak csoportjában eddig csak olvasott, most először írt megnyomta az üzenet írása gombot.
Reszketett a keze, de ez most nem a félelem miatt volt, hanem mert átlépett egy láthatatlan határt a megszokott csendességből.
Lakótársak! A szerdai sütiket Katalin néni sütötte, a 8-asból. Jelenleg nincs jól, segítségre szorul. Kérlek, felesleges kérdések nélkül jelezzétek, mit tudtok hozni vagy venni, én holnap bevásárolok is.
Átolvasta. Nem sajnáltat, nem kérkedik. Elküldte.
Az üzenetre gyorsan jöttek a válaszok. Vera: Munka után beugrom, veszek gyógyszert. Szilvia: Utalok pénzt, csak írj összeget. Pisti futár: Holnap délelőtt szabad vagyok, segítek cipekedni. Valaki főzeléket ajánlott, más vérnyomásmérőt.
Rozália néni nézte a képernyőt, s mintha valami oldódott volna a szívében. Ám aggódott is: nem lesz-e ebből folytonos locsogás, felesleges kíváncsiság?
Másnap listával indult boltba. Vásárolt rizst, tejet, kenyeret, banánt, teát s végül kekszet is, legyen mivel kínálni a vendéget. A csomagok nehezek lettek. A kijáratnál Pisti futott utána.
Segítek! mondta, s már vitte is a szatyrok egyikét, óvatosan, nem hintáztatva.
Katalin néni ajtajánál Vere is túl volt már a gyógyszertári bevásárláson. Kínos zavarban adta át a kis csomagot Rozáliának.
Köszönöm mondta Rozália néni.
Katalin néni ajtót nyitott, először hárítani akart látszott, hogy nehezére esik elfogadni a segítséget.
Nem kell próbálkozott.
Dehogynem tartotta vissza Rozália néni. Maga már megtette a magáét. Most mi jövünk. Kérdezés nélkül.
Katalin néni csendben sírni kezdett visszafogottan, mintha csak a válla rázkódott volna.
Egy hét múlva, szerda reggel Rozália néni is tepsit tett ki a párkányra, tiszta konyharuhával letakarva. Előző este hosszasan serénykedett a konyhában, anyja régi praktikáit próbálva felidézni. Nem lett tökéletes, de legalább szívből készült. Az üzenetre ezt írta: Vigyük el. Aztán hozzátette: Ha szeretnék, hagyjanak cédulát, mire lenne szükségük uzsonnára jövő szerdán.
Fél óra múlva, óvatosan kinézett: csak pár péksütemény maradt a tepsin. Mellette papírdarabka, gyerekbetűkkel: Köszönjük. Cukor nélkül, anyukámnak cukra van.
Óvatosan elrakta a zsebébe a kis üzenetet, miközben Marti, a kilences fiú épp a lépcsőn jött felfelé.
Most már maga van soron? kérdezte tőle.
Nem csak én felelte mosolyogva Rozália néni. Mostantól váltásban lesz.
Marti bólintott, kivett egy péksütit, és mielőtt elrohant volna, hozzátette:
Én szívesen összeszedem a cédulákat. Úgyis sokat rohangálok a házban.
Megbeszéltük bólogatott Rozália néni.
Este benézett Katalin nénihez már felkötött kendővel ült az ablaknál, látszott rajta, jobban van.
Azt hittem, abbahagyják majd mondta csendesen, miközben Rozália az almákat az asztalra rakta.
Csak máshogy folytatjuk válaszolta mosolyogva Rozália. Nem csak egy emberen múlik.
Katalin néni rámosolygott, és odaadott egy kicsi, kopott noteszt.
Ezekbe régen recepteket jegyzeteltem mondta. Vigye, hátha hasznát veszi.
Rozália néni a papírt simogatva érezte a kéz melegét.
Biztosan hasznát veszem.
Mire kilépett a folyosóra, már újabb cédula feküdt a párkányon, egy régi kapucsengő mágnessel rögzítve. Jövő szerdán én hozok almatortát állt rajta nagy betűkkel.
Rozália néni nem tudta, ki írta. És így volt jól. Az ismeretlenség most már nem elválasztotta, hanem összehozta őket. S ha baj akadt, a ajtók már sosem tűntek olyan nehéznek, hogy ne lehetne bekopogni rajtuk.






