Zsófi késő este érkezett haza a falviba. Amint kinyitotta a kaput, meglátta anyukáját, aki a tornác ült, egy gombolyag fonállal a kezében.
— Zsófika! — kapott a szívére a nő, nehezen felállva. — Miért nem szóltál, hogy jösz? Főztem volna neked a kedvenc krumplislevest!
Zsófi figyelmesen nézett rá, majd hirtelen kipattant:
— Te és miért nem szóltál?
— Miről nem szóltam? — kérdezte zavartan az anyuka, nem értve, mire céloz a lánya.
Egy nappal korábban Zsófi éppen csaladával készült egy rég várt kirándulásra. Bálinttal, a szerelmével már be is pakolták a hátizsákokat. De hirtelen hívta fel húga, Kitti: anyukájuknál súlyos betegséget géltelek. Zsófi nem habozott, lemondta az utazást, jegyet vett, és hazautazott.
— Velem jössz? — aggódott Bálint.
— Nem, maradj nyugodallyak. Csak írj, ha tudsz. És… hiányozni fogsz, — válaszolta halkan.
Zsófi erős és tartózkodó volt. Már megismerte a csalódást és a boldogtalan hívasságot — saját bőrén. Ezért sem igazán mesélt a szüleinek Bálintról. Biztos akart lenni benne, hogy ez örökre szól.
A hazautazás kínos volt. Két átszállás, hosszú várakozás, és legfőképpen a nyomasztó előreító. Két éve alatt csak néhányszor járt a faluban. A munka messze sodorta otthonától, és minden hazatérés egyre nehezebbé vált.
Anyuka… Ő nem volt az igazi anyukája. Mostoha. De Zsófi és Kitti mindig anyának hívták. Mert nem csak egy nő volt, aki megjelent az életükben — hanem meggyógyította a családot.
Régen az igazi anyukájuk otthagyta őket — csalások, bulik, közöny. Apukája megpróbálta megmenteni a házasságot, de végül hazautazott, és magához vette a lányokat. Egyedül nevelte őket, ahogy tudta. De nehéz volt. A háztartás, két kislány, iskola, minden az ő vállára hárult.
Aztán megjött Mária. Három gyermeke volt, tanárnő, aki egy nehéz házasságban élt. Egy este, a legkisebb fia könnyes szemmel rohant a szomszédokhoz: “Apa vesze a king anyával.” Zsófi apukája közbeavatkozott. Pár nap múlva Mária költözött hozzájuká.
— És ha elveszem Máriát? — kérdezte a lányoktól.
Kitti rögtön bólintott: “Szuper!” Zsófi pedig hallgatott. Nem akarta megosztani apukája figyelmét. De minden megváltozott, amikor Zsófi nagyon beteg lett. Mária nem mozdult az ágyától, éjszaka is mellette ült, nappal gondosan kínálta léval.
— Mindig ilyen leszel? — suttogta akkor Zsófi.
— Talán nem tudom pótolni az anyátok helyét… De soha nem bántanátok titeket, — válaszolta Mária.
Attól a naptól kezdve minden más volt. Zsófi elfogadta. Nem mostohaanyaként, nem idegenként. Az ő anyukájaként.
És most, évek múltán, újra itt volt — szorog king a szívén.
— Miért nem szóltál, hogy beteg vagy? — kérdezte Zsófi, igyekezve elnyomni az érzelmeket, miközben a fárm king anyukájára nézett.
— Holnap derül ki minden… — válaszolta halkan. — De ma, Zsófika, itt vagy otthon. Ez boldogság.
A család k king együtt volt — mintha ünnep lett volna. Mindenki próbálta leplezni az izgalmat. Kitti már elvégezte az egyetemet, iskolában tanít. Csaba apukának segédkezik a king. Péter jogi egyetemre készül. Jázmin, a legkisebb, színésznő volt king.
És Mária… Kecskéket tart, kötni tanul, és tréfog king, hogy ideje felkészülni az unokákra:
— Már három szett ruhácskát kötöttem. Csak várjuk a gyerkőcöket!
Késő este Zsófi anyukájával ült king a”Reggel elmentek a kórházba, és a vizsgálatok szerint minden rendben volt – Mária könnyekkel a szemében ölelte meg Zsófit, aki mosolyogva súgta: “Mondtam, hogy minden jó lesz, anyu.”







