Mit akarsz, idős hölgy? szűk szemekkel pillantott rám a kis, de kényelmes kupola otthonának tulajdonosa, miközben a kártyákat terítette az asztalra.
Lélektől remegve a székhez ragadtam, bólintottam, és óvatosan a sötét, éjszakára emlékeztető tekintetű öregasszony szemébe néztem.
Hogy csak hasonlítasz a Nóra nagymamájára! Ó, mennyire szép volt az ő birodalma! sóhajtott, és átkellet feleségül. Az ajkán egy szelíd, nosztalgikus mosoly villant fel. Igen, az a nagymama csodálatos volt! Magas, kecses, nyaka és mellkasához hasonlóan méltóságteljes, mint a gólyák. Okos volt, de csak a negyedik osztályt fejezte be a háború közbejött, különben messzire jutott volna.
Egy emlékre gondolva, a Baba Juci névű jósnő elhallgatott, majd újra megszólalt:
Milyen szellemes volt a lány! Az asszonyok félték, mintha ördögi szellem lenne. A mennyiségükben aggódtunk a kedvesekért kuncogott. Nem meglepő, hogy Nóra, bár házas volt, ha a tekintetével valakit megüt, azonnal elillan a férfi! És nevetett is a szájában. De a te apád szenvedélye hű volt, és a férfiakra való tekintete csak játék volt mosolygott jóindúlóan.
Juci néni, barátkoztál a nagymamámmal? kérdeztem kíváncsian.
Ó, kicsim, mi együtt olyanok vagyunk, mint a cérna és a tű szorosan összetartozunk. És milyen csínyek voltak a fiatalkorunkban! pislogott a néni, szemében pedig arany szikrák pattantak. Tudod, ki tanított meg a jövő látnokára? kérdezte kacsintva.
A szemöldököm felvidult:
Nóra nagymama? sóhajtottam izgatottan.
Ő a legjobb! megerősítette a néni.
Mit látnak ezek a színes kártyák? simogatta a színes paklit. Nóra csak belenéz, és mindent megért pontosan megmondja, mi történt, mi jön. Így is jutottam hozzá, hogy a barátom tudását örököljem.
Tényleg mindez igaz? nevettem a szürke hajszálakból kiugró szökevényekre.
Ne nevess, lány! mérgesen mondta a jós, sziklavá vágott tekintetével.
Hirtelen egy hideg szellő suhant át:
Juci néni, bocsánat, csak vicceltem! szavaztam ártatlan szemekkel.
Á, Feri, hiszékeny vagy! morfondított, de már kevésbé szigorúan.
Rendben, megbocsátok! Még fiatal vagy, mit várhatnék tőled? nyugtázta, miközben komor szavakkal figyelmeztetett: A vőlegényedet és a lovadhoz ne közelíts!
Juci néni, van már a saját vőlegényem? kérdeztem reménykedve.
Hát, szép lány, mindent megmutatunk a jövőnek! nevetett a ráncokkal tarkított nő, és egy új paklit bontott ki. Talán ha egy nap visszaemlékszel rám, már nem fogsz így tréfálni mondta, miközben a sárga király és a díszes hölgyek köré rendezett képeket fektette le.
Ó, Réka, nézd, az út megváltozott! kiáltotta a néni. Vajon elindultok valahová? gondolta magában. A vőlegények már várnak rád, erről csupán egy szempontot sem kérdőjeleztem meg! sóhajtott, miközben a piros királyra mutatott. Szeretni fogod, de rossz útra térsz, ne ragadj hozzá, különben keserűen fájdalmas lesz.
Majd még két lapot húzott, és felvidult:
Ez a második, keresztkörök, őszinte típus! ragyogott. Vele minden rendben lesz, de nem lesz azonnal, drága kicsim! megérintette a szőke fürtjeimet, és nevetve kacagtunk együtt.
***
Rendszeresen jártam Juci nénihez. A saját nagymamám már rég meghalt, Juci néni egyedül élt, de engem, a barátnőm unokáját, nagyon szerette. Éreztem ezt, bár néha félelem szorította a szívemet, ha rossz a kedve.
Juci néni híres jós volt a környéken. Az emberek az egész Vidéktól eljöttek hozzá. Nem vette a forintot (Ft), de a süteményekből sosem tartózkodott bőkezű volt.
Most is teázzunk, és puszi formájú pogácsát, tojással és kaporral eszünk.
Juci néni, tudom-e én is a jövőt megjósolni? kérdeztem óvatosan, miközben egy falatot hoztam a szájamba.
A néni megdermedt, sötét szemével rám szegezve. Végül elmosolyodott:
Na, talán meg is próbálod mondta, és meghívott holnapra. Ha nem változtatod meg a gondolataid! szólt szigorúan.
***
Az idő szárnyán repült, mint egy könnyű madár. Múlt héten még a játszótéren ugráltam barátaimmal, papírzsebkendőt szórtunk a levegőbe, ma már a nyolcadik osztályt zártam, gyakornoki időt töltöttünk, és a nyár forró ölelését élveztük. Vízben pancsoltunk, napoztunk!
Vizsgalapommal rohantam haza, hogy megmutassam mamának, hogy majdnem minden tantárgyból ötöst vettem. Amikor beléptem, anyukám könnyes arcát láttam, kezében egy nyomtatott levél. A Nóri nagynéném írt gondoltam. Megint azt akarja, hogy menjek hozzá.
Apám mindig ellenkezett.
Réka, nem gondolod, hogy itt már minden rendben? A ház, a tyúkok, a kacsák, a tehén még a patak is a kert mellett! mondta keserűen.
A lányaink még nem látták a virágzó almafát, nem kóstolták a cseresznyét, nem nyúltak a dinnyének! suttogta anyám. Köz, kérlek, hazajöttem!
A női könnyek erősen hatottak, talán csak azért, mert apám nagyon szerette őt.
***
Szeptember első napján az egész iskola bennünket nézte. A felvonuláson szép ruhákban, csipke köpenyekben, hatalmas masnyókkal álltunk, kitűnve a szürke egyenruhás lányok közül. Nekem ez nem volt fontos, inkább az érdeklődéstől aggódtam, hogy a társaim hogyan fognak fogadni. Amikor csak beültem a terembe, egy lány odalépett hozzám.
Én vagyok Zsófia mutatkozott, és őszintén mosolygott. Réka, ne aggódj, a fiúk jók!
Ülünk együtt? kérdezte nagy, szürke szemével. Bólintottam hálásan, és barátságossá váltunk Zsófiával, mint egy egész életre.
Az egyik nagy szünetben Vencel elővett egy gitárt, és egy dal szólalt meg. Világos hajú, kedves, kissé kerek alakú fiú szívét olyan bánattal töltötte meg a hangja, hogy a szívem tengerként hullámzott. Mintha csak a lányra énekelt volna, akinek a gitárja sírt.
Lehet, hogy Vencel beleszeret? susogta Zsófia.
Ő neked énekeli válaszolta, szomorúan.
Viccelsz? kérdezte zavarodottan Réka.
Zsófia sóhajtva cáfolta, majd halkan susogta: Szegény Vencel!
Miért álmodunk egyet, miközben más szemét keresünk? A másik meg mindent akarja, nem ismerősen néz, de van, ki a szíve felé hajt.
Egy szép fiú, akit a lányok csak Don Juannak hívtak, a nyolcadik osztályban tűnt fel, és Réka szíve, mint madár, a felé repült. Döntött, hogy távol marad tőle, mert nem akarja, hogy megsérüljön.
A nagy Vencel viszont felkeltette egy másik lány kíváncsiságát, csak egy pillantásra. A sportnapon Tolik futott gyorsabban a szélnél, tárcsát dobott messzire, és a tanár is elismerte. A lányok mind együtt szurkoltak neki, kivéve egyiknek a szemei még mindig rejtvények maradtak.
***
Az ősz közeledett, a téli szellő hírnökével. Az iskola újraéledt, közeledett a karácsony, a maskarábálra készültek: versek, dalok, csodás jelmezek. Tamara és Réka a Lari testvéreinek szerepét választották; Tamara egy gondtalan Olívia-t, Réka pedig egy álmodó Tímeát alakított.
Nővérük, Nelli néni, két szép, földig érő ruhát varrt nekik. Hajadunk aranyszőke hullámokká változott.
Az előadás teremben a mesék világa nyílt: huszárok, banditák, hercegnők, tündérek, majmok, törpék. Kacsintott a Kaszás, a ferge szörnyű, poóróka Bába Jaga.
A tündéri Csillag, a mi Zsófiánk, átnyúlt a tömegben:
Lányok, csodásak vagytok! sugárzó mosollyal koronát helyezett fejünkre.
A tánc elindult, és az első, ki kezemet nyújtotta, Tolik volt.
Réka, táncolnál velem? kérdezte szökrelt hangon.
Nem tudtam ellenállni. Kéz a kézben, a valsemel felrepülve, mintha a felhők között lebegnénk. Ez a felhőtlen boldogság örökre velem maradt.
***
Minden találkozásunk egyedi, ártatlan volt. Nem felejthető az első ölelés, az első mézédes csók. Mélyen merültem a szemeibe, mint hópelyhek a téli szélben.
Szeretlek, Réka! mondta Tolik, szíve szinte ki akart pattanni.
Aznap este újra a kártyákat nyúlózom.
Mit tartogat a holnap? kérdeztem reménykedve a csendes segítőitől.
Kezdetben a királyok és dámaik azt mondták, hogy minden rendben lesz. Ragyogóan elképzeltem a nagy esküvőt. Ám hirtelen egy pikk dáma jelent meg, tekintete mérgezőként szúrt.
A szívem megfájult, de közben a reggel Tolik szerelmes szemei feloldották a félelmet, mint a tavaszi hó olvadását.
***
Hat hónappal később egy gyakornoki tanár érkezett az iskolába: fekete fürtös haj, nagy szemek, karcsú derék, telt mellkas mindenki elbűvölte, és okos is volt. Szombaton Tolik egy randevúval ígérte magát, de elmaradt; vasárnapra sem jelent meg.
Végül Tolik megjelent, mosolyogva, de a szemében már Nelli volt, akit nagyon szerette. Réka és Tolik pillantása találkozott, és úgy érezték, mintha örökké együtt lennének.
Mi leszünk? susogta a szívem. A föld megremegett, de Véra barátnője erős fogással tartotta.
A buli véget ért hallatszott a fejemben. Hogyan élhetünk tovább? Hiszek-e a férfiakban? sírtam éjszaka.
Réka, ne hallgass már a bolondra! mondta Tamara. Te vagy a legjobb! Nem érdemel egy ilyen haza.
Véra születésnapját szombaton ünnepeltük, anyja még Napoleon tortát is sütött. A vendégek távoztak, és Véra odasúgta:
Réka, jósolj egyet!
Meglepődtem, honnan tudja.
Véletlenül láttam, ahogy jósolsz vallotta őszintén.
Ó, menő! felébredt Véra, és mindketten a kártyákat szorongattuk.
Tamara két alkalommal kapott férfit akárhányat és két férfit is!
Miért kéne kettőt? kérdezte nevetve. A királyok hazudnak!
A barátnőm örült: szerelme már közel volt.
Gyermek lesz! mondtam Vérának, miközben a lapok rezegtek.
A kezem remegni kezdett, ismerős kombinációt láttam, de féltettem.
Nem, ez nem lehet! bizonytalanul mondtam, s hirtelen Véra anyja szólalt meg:
Réka, ez a Halál kártya!
Ó, néni, csak egy tréfa vagyok próbáltam könnyednek tenni, de kezem remegett.
Én is úgy gondolom! kiáltotta Tamara, és mi köszönetet mondtunk a vendéglátónak.
***
Otthon Tamara titokban elmondta anyámnak, mennyit meséltem Véra és nekem. Anyám mosolygott, de felidézve a Juci néEz a megtanult bölcsesség, hogy a szívünkből valódi szeretet és őszinte együttérzés születik, mely mindennapunkat fényessé és értelmessé varázsolja.
A jövőm megmondta egy jósnő…







