Fogadott
Hahó, van itt valaki? Emese lerúgta a szandálját az előszobában, és önkéntelenül nyögött fel az elégedettségtől.
Szépek voltak, nem lehetett rájuk panasz, de mennyire kényelmetlenek! Csak a külalak csábított, de jobban tette volna, ha arra gondol, hogyan lehet ilyet hordani nyáron. A pántok vékonyak, úgy vágnak a lábfejbe, hogy az ember majd felkiált.
Emese lehajolt, hogy rendbe tegye a lábbelit, s közben hirtelen megtorpant. Az előszoba sarkából két nagy, zöld szem nézett rá.
Te ki vagy? kérdezte suttogva, valamiért félhangosan.
A csoda zöld írisz tulajdonosa persze inkább nem szólt volna semmit. Még hátrébb húzódott a sarokba, hátsó lábaira kuporodva, és sziszegve fújt.
Értettem
Emese óvatosan, nehogy megijessze a jövevényt, letette a szandált, és lassan hátrálni kezdett.
Nem bántalak, nyugi! Utánajárok, hogy kerültél ide. Hacsak nem bánod persze Meglepetés
A látogató válaszul mély, fenyegető morgást eresztett meg, amin Emese önkéntelenül elmosolyodott.
Ejha, te aztán tudod, hogyan kell ijesztgetni! De ez mégis az én otthonom, itt senkit nem bántanak.
A morcos mintha megértette volna, miről van szó, és azonnal elcsendesedett. Előretolta a mancsait, és bár még mindig gyanakvóan nézett, nem morgott tovább.
Emese átsétált a folyosón, belesett a nappaliba és a konyhába, csodálkozva vette észre a rendezettséget és csöndet. Máskor olyankor, mikor hazaért, akkora felfordulás fogadta, hogy figyelni kellett, hová lép. Ki tudja! A gyerekek szétszórt építőkockái élesek voltak, a festékek pedig, amiket a férje a kis művészeknek vett, makacsul ragadtak mindenhez.
A gyerekszoba ajtaja résnyire nyitva állt, de olyan csend volt, hogy Emese már-már azt gondolta, nincs otthon senki.
De tévedett. Mindhárom öröme ott ült. Egy nagy ív papírt terítettek a szoba közepére, és egy emberként rajzolgattak rá valamit.
Érdekes! Mondjátok csak, mostanság nem divat, hogy anya érkezésekor köszönni kell? Emese mosolygott a két vörös és egy barna buksira.
Erre egyszerre: Jaj! és a filcek szanaszét hullottak, Lili pedig úgy dőlt hasra, hogy keze-lába szétterpesztett, miközben megpróbálta eltakarni a félkész rajzot.
Anya! Ne nézd meg!
Emese nevetett, és kezével eltakarta az arcát.
Nem nézem! De valaki árulja már el, miféle szörny ül kint a folyosón és fúj rám?
Márk, a barna fej tulajdonosa, jelentőségteljesen pillantott a kisebbekre, majd felállt.
Anya, bocsáss meg! Fel akartunk készíteni, de nem volt időnk. Én hoztam be.
Sejtem. És miért ilyen vad?
Megsérült a lába. A kutyáktól védtem meg az udvaron.
Emese aggódva kérdezett vissza.
Téged nem bántottak? Hol fáj?
Nyugi, anya! Semmi bajom. Épségben vagyok. A szerencsétlent az egész udvaron kergették. Ica néni kutyái voltak, nem kóbor ebek.
Emese jól ismerte azt a falkát; négy apró, keverék kutya, akiket a ház legnagyobb harcosa, Ica néni imádott, és rengeteg alkalmat adott a ház lakóinak panaszodásra. Nem voltak igazán neveletlenek, csak a gazda beteges lábai miatt többnyire magukban kószáltak. Ica néni azonban nem akart megválni tőlük, ezért a Krivás utcai háztömb minden édesanyja tudta, reggel tízig a gyerekeket jobb bent tartani.
Ica néni kutyái nem haraptak, de olyan hangosan tudtak ugatni, hogy nemcsak arra tévedő gyerekek, de még a felnőttek is meghökkentek. Ica néni körülményes perpatvarokat is simán megvívott, majd mikor már a jegyző is odahívta őt, fizetett, miközben a szemébe nevetett az őt okító anyáknak:
Mit foglalkozol vele, hasonlít-e a gyermeked bárkire is! Figyelj inkább oda, hogy merre vannak a kölykök! Néha nekem is jár egy kis pihenés, hát nem?
Emese már régóta ismerte Icát, sőt sajnálta is, hiszen tudta, mi mindent kellett elviselnie az életben.
Ica néni férje ijesztő ember volt. Mások előtt mindig udvarias, rendes polgárként viselkedett, makulátlan ingben, élére vasalt nadrágban. Segített is az idősebb szomszédoknak, ha kellett, de délutánonként, a lakás ajtaja mögött, suttogó fenyegetésekkel kínozta a feleségét. Egyszer a fia is tanúja lett egy ilyen esetnek; Ica hosszú ideig tűrt és hallgatott, de akkor minden megváltozott. A fiát aki az első házasságból volt, és minden kincsnél többet jelentett neki soha nem hagyta volna bajban.
A tragédia után Ica néni letöltötte a büntetését, majd miután kiszabadult, elhozta a fiát, lecserélte a lakást egy másikra ugyanabban a házban, és hozzálátott új életéhez. Egy kicsi, kóbor kutyát is talált, akit Izabellának nevezett el: idővel a név csak Izára rövidült. Iza lett az első kutya a sorban, majd jött az Iza-lány, később Iza Harmadik. Egyik kutya ment, másik jött, de Ica néninek már el sem lehetett volna képzelni az életét ezek nélkül.
Ica fia befejezte az iskolát, majd mérnök lett egy északi nagyvárosban; családja, lakása, jó állása lett, de az anyja nem volt hajlandó odaköltözni hozzá, bárhogy is unszolták. Kiváló nagymama volt, mégis úgy érezte, mindenki jobban jár, ha külön élnek.
Szigorúbb lett, talán kis hiány miatt. De nőtt vele a szeretet a kutyáihoz, ezért egyre többször tért haza az utcáról egy-egy újabb kóborral. Vallotta: ezeknek az állatoknak ugyanúgy jár a biztos otthon, mint az embereknek.
Emeseék gyerekeit sosem bántották Ica kutyái. Hetente egyszer, mikor Emese feldarabolta a húst, a csontokat átadta Icának, teázott nála, és nézegette a gondosan rendezgetett fotókat az unokákról.
A szomszédok közül csak Icának mondta el Emese, hogy Márk nem a vér szerinti fia. Ica ezen csak egyszer szólt, mikor a szomszédok suttogva jegyezték meg: az a fiú nem hasonlít sem Emesére, sem világos hajú férjére.
Ugyan már, mit számít, kire hasonlít a gyerek! Odafönt a Nagyanyád is ilyen fekete hajú volt, Emesém, meg gyönyörű, szép szeme, tiszta Márk. Hadd legyen ilyen is, ne csak vörös!
Emese és férje hosszú évekig vágytak gyermekre, de nem sikerült. Az orvosok csak a vállukat vonták.
Egészségesek vagytok, mindketten. Van, hogy így alakul. Próbálják tovább, meglátjuk.
Az ég aztán végül adott csak éppen nem úgy, ahogy várták.
Emese unokatestvére, Panna, hirtelen teherbe esett élettársától, de a férfi megijedt a helyzettől, és lelépett. Elhagyta őt, nem hagyott se címet, se semmit. Panna idősebb volt Emesénél jócskán , mély depresszióba zuhant, sem családot, sem barátságot nem tűrt maga körül. Amikor a gyermek megszületett, már nem volt mit tenni: Panna belehalt a szülésbe. A kis Márk árván maradt.
Emese nem habozott.
Engem annak idején viselt gondját, szeretett. Sosem hagyom, hogy az ő fia idegenhez kerüljön! Nagymamájához nem adhatják, idős már és beteg. Mit csináljunk?
A férje Sándor szótlanul bólintott. Emese emiatt is szeretett bele: halk szavú ember volt, de mélyen, igazán, rendíthetetlenül szeretett. Egy hónapokra elutazott, elintézték a papírokat, majd mikor hazatértek a csecsemővel, mindketten csak mosolyogtak, ha valaki a gyerek születése felől érdeklődött.
Csak Icának mondta el Emese az igazságot. Ica csak ennyit válaszolt:
Jól tetted. Itt volt az ideje, hogy valakinek elmondjad. De most már senkinek se szólj! Ha te úgy döntöttél, hogy az anyja leszel, akkor az vagy! Ne engedd, hogy elbizonytalanítsanak! Ha egy anya nekiáll hajlongani, mert a gyerek nem vér szerinti, abból csak baj lesz. Kisfiúhoz erős szülő kell! Akinek a szava törvény.
Emese megjegyezte magának ezeket a szavakat.
Márk nőtt, aztán Emesének is születtek saját gyerekei: először Bence, majd Lili. Ica néni szűkszavúan mosolygott, amikor a két vöröshajú lurkó szaladt a kutyák között, kekszet dugva Iza Harmadik orra alá.
Aztán jött az idő, mikor Emese tanácsot kért.
Márk egyre furcsábban viselkedett: más gyerekeket bántott, megharagudott rájuk, de testvéreihez hozzá sem ért. Emese aggódott. Leült vele beszélgetni, de Márk nem volt hajlandó elmondani, miért verekedik, a tanító vagy az iskolai pszichológus vállat vont: Elmúlik majd!
Emese úgy érezte, ez kevés. Egy este áthurcolkodott Ica nénihez.
Tudtam, hogy jössz! mosolygott a néni az ajtóban.
Iza Harmadik csak fölemelte a fejét, majd visszafeküdt. Ismerte Emesét, felesleges volt ugatnia.
Gyere, ülj le! Sütöttem mákos beiglit. Teázunk, és mesélj! Márk miatt aggódsz, igaz?
Igen.
Emese úgy beszélt, mintha egy nehéz máz került volna le a szívéről. Ica hallgatott, időnként teát töltött, néha kérdezett, csak hagyta, hogy kiöntse a szívét.
Figyelj, Emesém, növőben van a fiú. Vitázni fog, balhézni. Meg kell próbálnod megérteni. Ha azt látja, hogy meghallgatod, előbb-utóbb mindent elmesél. De hagyj neki időt, ne szakítsd félbe, amit mond.
Este Emese hazajött, a kicsik már aludtak. Leült Márk ágyához. Barnás haj, ragyogó barna szem egészen más, mint a vörös gyerekek az ágyban, s mégis, mintha a sajátja lenne.
A fiú mocorgott, majd a karját Emese köré fonta. Anya? Miért sírsz? Ne haragudj rám! Nem fogok verekedni!
A szeme tele fájdalommal. Emese magához ölelte.
Mindent elmondhatsz nekem… Kitől bántottak?
A fiú végül kibökte:
Mindenki azt mondja az iskolában, hogy nem vagyok a tiéd. Bence és Lili a tieid, de én csak úgy jöttem. Mert nem vagyok hozzátok hasonló…
Butaság! Emese letörölte a könnyeit, az arcával egy vonalba húzta Márk fejét. Te az enyém vagy! Tetőtől talpig! Csak az enyém! Sőt, apáé is! Soha, de soha ne figyelj ezekre az ostobaságokra, és főleg ne emiatt verekedj! Az okos ember nem bánt másokat, nem mond gonoszságokat.
Azzal elővette a családi fotóalbumot. Márk már látta ezt, de most, ahogy az öreg, zizegő lapok peregtek, mintha új értelmet nyertek volna.
Látod, ez volt a nagymamád. Ott van a dédpapád is csupa barna haj, akárcsak te! Semmi kétség, hogy a mi családunkhoz tartozol.
Anya, akkor én is közétek tartozom?
Még szép! A gyerek nem attól lesz valakié, mert hasonlít, hanem mert szeretik. Na, most aludj nyugodtan!
Márk megnyugodott, és Emese is érezte, most még nem kell kimondania mindent. Annak is eljön majd az ideje.
Másnap reggel, mikor Ica néni találkozott Márkkal, csak biccentett.
Derék vagy, fiam. Jó szülők nevelték beléd a rendet!
Ezek az egyszerű szavak elégnek bizonyultak, hogy Márk magához térjen. Ica nénit ugyanis mindenki komolyan vette.
Többször is kereste még fel Emese tanácsért Icát. Aztán eljött az a reggel, mikor az ajtóra már hiába kopogott nem nyílt ki. A kutyák vonyítottak, de nem nyitott ajtót senki.
Ica nénit elvitte a mentő, minden szó nélkül. Emese végül kinyomozta, hová került, magához vette a lakás kulcsait, és gondozta a kutyákat.
Köszönöm, Emese! A kicsik szétkapnák a lakást, ha nem sétáltatnád őket!
A kutyák két napja nem ettek, Ica! Miért nem szóltál senkinek?
Nem akartam zavarni senkit.
De hát ezért vannak a rokonok! Hadd tudják, hogy bajban vagy! Egyébként is, a szomszédaid is számítanak rád, ahogy te is rájuk!
A kutyák szépen megszokták, hogy Márk viszi őket sétálni. Egyik nap szokatlan dolog történt: Márk, amikor a kutyák között kiemelt egy ismeretlen, véznán sziszegő kandúrt, nem bántotta, hiába karmolta meg.
Te brit rövidszőrű vagy, ugye? Hogy keveredtél ide?
A cica morgott, de nem próbált elszökni.
A testvérei örömmel fogadták az új lakót, de egyúttal azon törték a fejüket, hogyan készítsék fel anyát a hírekre. Kuporogva beszélgettek a kandúrral, közben titokban rajzoltak anyának egy képet róluk, amint a macskát öleli.
Emese csak mosolygott.
Szóval azt hiszitek, ennyi elég, hogy maradhasson itt ez a fújtató csoda? Nekem sose volt macskám, nem tudom, mihez kell velük kezdeni
Majd megkérdem Ica nénit. Ő tudja, hogy kell gondozni egy ilyen állatot.
A csengő éppen ekkor szólt és Emese rámosolygott Márkra.
Úgy tűnik, éppen időben jött Ica néni. Segít majd ellátni a mancsát.
A kicsik, mintha varázsszóra, suttogva kérdezték:
Anya, ugye maradhat?
Hát persze bólintott Emese , ha nem jelentkezik érte senki, ki szeretné jobban ezt a jószágot, mint ti?
Így maradt a macska. Emese csendben sóhajtozott a rendelőben, ha fizetni kellett, de úgy érezte, ez kis ár a gyerekek ragyogó szeméért s a cica hálás, doromboló közelségéért.
Márk kicsit sértődött is, hogy a macska végül inkább Emeséhez simult de Emese csak nevetett:
Sejti, ki itt az úr a háznál!
Esténként, mikor minden elcsendesedett, a macska végigsiklott a folyosón, lágyan megérintette az ajtót, és befúrta magát Márk mellé az ágyba; Emese pedig ránézett, megsimította a buksiját és a cica hátát , majd becsukta az ajtót.
Jó éjszakát! mondta halkan, s a csend visszhangzott a lakásban. Ez az igazi boldogság tudta. Maradjon is minden így. Legalább reggelig.
Az évek teltek, és mikor eljött a búcsú napja, Emese elkísérte Ica nénit a fiához, megígérve, hogy gondoskodnak a kutyákról, amíg vissza nem tér.
Várnak! Nagyon várják magát! Mi is várni fogunk! ölelte át Emese Icát.
Ica néni elmosolyodott, ám a könnye alig bírt visszatartani, miközben integettek neki a gyerekek. És ettől senki sem mondta volna többé, hogy ő a legnagyobb perpatvaros ezen a környéken. Mert a szemében volt valami, ami jelezte mindenkinek: ez egy jó ember! S még hátra van az élete legszebb része.
Megérkezett a váratlan unoka, megszületett a nagy költözés, amibe ugyan belefásult, de a nagy ház, amit a fia vett, bőven elfért mindenki még a kutyafalka is. Saját udvaruk lett.
Hetente kétszer Ica leült a számítógép mellé, és várta, hogy az unokája segítsen neki beállítani a videóbeszélgetést. Messze éltek, de a képernyőn a sok nevető arc család volt, igazi.
Szervusz, Ica néni! köszöntöttek.
A macska odakucorodott a felnőtt Márk mellé, fejét a keze alá tolta. És mindenki tudta, a család a legfontosabb, ami összeköt.
S boldogan, csendben folyt tovább az élet, míg új nap nem virradt. Mert a boldogság csendet szeret. És amíg csend van, minden rendben van. Holnap új nap jön, új gondokkal, új örömökkel.







