Régi álmunk volt nekem és a férjemnek, hogy a Balaton partján élhessünk. Tíz hosszú esztendőn át zarándokoltunk le pár havonta a magyar tengerhez, nem találtuk a helyünket, és szorgosan gyűjtöttük a forintokat, hogy végre vehessünk ott valami lakást. Nem vágytunk semmi exkluzívra, csak egy sima két-három szobás panelra a belső elrendezéshez meg egyáltalán nem ragaszkodtunk.
És most a nagy álom valóra vált. Igaz, mindketten még bőven a lakáshitelben úszkáltunk, de a célt elértük. Balaton, saját lakás pár lépésre a parttól pontosan ilyet szerettünk volna.
Az első két hónapban sóhajtva éldegéltünk végre nyugalomban. Majd megjelent nálunk anyám, hogy hadd lássa, milyen a lakás, és persze kérte is szépen a kulcsot, mondván, akkor ő is bármikor betoppanhat, nem kell egyeztetni előre. Mi, mint két naiv lélek, átadtuk a kulcsot nem gondoltuk, hogy annak még szaporodási képessége lesz.
Egy reggel, ahogy éppen pihegtünk az ágyban, halljuk, csilingel a zár, majd kopogás az ajtón. A férjem erősen reménykedve, hogy ez csak a drága mama felkapott valamit, ment kinyitni és hopp, az előszobában ott áll egy család két gyerekkel. Én is kimentem megnézni, ki a csuda az, hát a nagynénémék álltak ott!
Mit tehettünk volna mosolyogva örültünk ennek a váratlan találkozásnak. A nővérem (ezt a posztot most épp nagynéném töltötte be) a legnagyobb természetességgel közölte, hogy anyám kulcsából csináltak egy másolatot, mert anyám mondta, hogy nekünk csak öröm, ha meglepetés vendégek jönnek.
Ezek a turisták egy hétig vendégeskedtek, hoztak magukkal vidékről szalámit, úgyhogy éhen nem maradtunk de a hangulatot a másik család léte a lakásban picit sem dobta fel, főleg, hogy Balatoni életérzésben fürödtek.
Amint sikerült nekik búcsút inteni, felhívtam anyámat, hogy a meglepetés vendégelés szervezését inkább hagyja abba. Anyám pedig csak csodálkozott, hogy miért húzom fel magam, hisz nem történt semmi baj, ráadásul a nagynénémék több mint elégedettek voltak, és szeretnének még nyáron visszajönni pihenni.
Na, ekkor beindult a lavina: anyám inspirálta a nagy magyar családot, és sorra indultak el a rokonok, mintha a lakásunkon keresztül menne a Balatoni expressz! Volt, hogy többen jöttek össze, köszöntötték egymást lelkesen, és mondták:
Hát hol találkozunk, ha nem Sára házában?!
Sára (azaz jómagam) persze láthatatlan maradt, férjemről meg ne is beszéljünk hát a tulajdonosok csak úgy ott lézengenek, mit kell velük foglalkozni, amikor ilyen jó kis vidéki társaság összegyűlt!
Két ilyen túlszezonozott nyár után már komoly hangon kértem anyámat, adja vissza a kulcsokat. Ő meg természetesen megsértődött, hogy én gazdag lettem, elszakadok a családtól. Amikor a férjemnek meséltem ezt, ő türelmesen átölelt, és így szólt:
Nézd, annyi kulcs van már a világban, hogy az anyádé sem számít. Ha nem bánod, holnap beszerelünk egy szép új zárat.
Nemhogy nem bántam egy hét múlva csendben hallgattuk, ahogy a vadidegenek próbálják a régi kulcsokat az új ajtóban, és amikor csörgött a telefon, határozottan nem vettük fel.
Este aztán anyám hevesen reklamált felháborodva, hogy a harmadikfokú unokatestvérnek egy éjszakát a siófoki vasútállomáson kellett tölteni, amíg várt a vonatra. Kérdeztem anyámat, ki volt ez a nagyon fontos vendég, mire csak néma csöndet kaptam válaszként
A következő hónapban még kétszer próbálták bevenni az apartmant de az új ajtó diadalmasan ellenállt. Immár úgy éreztem, lakásunk tényleg a miénk, és nem valami balatoni átkelőhely.
Anyám most, a rokonok iránti szolidaritásból, nem jár hozzánk, én igyekszem normális kapcsolatot fenntartani vele, de a lakásba többet senkit nem engedek. Ez az én és a férjem területe amiért keményen megdolgoztunk.
Ráadásul egyik családtag sem gondolta, hogy esetleg magának is szerezhetne lakást a Balaton partján. De odajönni, amikor minden készen van, na, abban mind a járási bajnokok lettek!







