Cirmos a kerti kapu mellett ülve várt. Egy nap. Két nap. Egy hét Amikor az első hó hullott, ő csak ülve maradt. Mancsai befagytak, a hasa a hiánytól gúnyzott, de a várakozás nem engedte el.
Tavasszal, áprilisban, felderítették a kicsi cicát. A hó még takarta az árnyas zugokat, de a napos részeken már megjelenik a friss zöld. A pici szürkefehér alomcska a piac közelében álló meleg csőhez bújt, hogy felmelegedjen.
Anyu, nézd! kiáltotta a hét éves Lili, örömtől csillogva. Cica!
Anyja, Ágnes, összeráncsolta a száját:
Menjünk tovább, Lili. Biztos piszkos és bolhás lesz.
Lili azonban már letérdelt, és kinyújtotta a kezét. Cirmos nem szökött el, csak sípolva nyögött.
Kérlek, anyukám! Vigyünk haza! nyomta a kislány.
Nem, és mégis nem! Bérleti lakásunk van, és ott nem tarthatunk állatot! válaszolta Ágnes.
Mellettük elhaladt Olga. Hallva a vitát, megállt, belenézett a kicsi, bizalmas cicába, majd a könnyekkel teli Lilire.
Hová akartátok vinni? kérdezte.
Haza szipogott Lili. De anyu nem engedi.
Olga elgondolkodott. A nyaralójában már rengeteg egér gyűlt össze. Egy ilyen kiscica hamar felnő, s remek vadász lesz.
Tudod mit, suttogta Lilinek, van egy nagy kertem, tele virágokkal. Ott mindenki jól érzi magát.
Lili szemei felragyogtak:
Tényleg? És hogy nevezitek?
Cirmosnak döntötte gyorsan Olga. Mert csíkozott.
Így került a szürkefehér cicát Olga otthonába. Sárgás szemével és meleg szőrével a cica azonnal a tenyérbe hajolva dorombolt, ha csak megérintették.
Már az első héten legyőzte a nyaraló minden egért. A tulajdonosok örültek, hiszen egyszerre volt hasznos és szórakoztató.
Cirmos minden szombaton a kapunál várt, a lábainál aludt, mintha már a család része lett volna. Úgy érezte, ez úgy lesz mindig.
De ősz eljött. Novemberben Olga és férje, András, először zárta be a nyaralót a télre.
Mit csinálunk Cimsommal? kérdezte Olga, miközben a zsákokba pakolta a konzerveket.
Semmit, intette András. Ő majd megoldja magát. A macskák a szabadban élnek, a téllel megbirkóznak.
És elmentek.
Cirmos a kapu mellett maradt, napot számolva: egy nap, két nap, egy hét A hó újra hullott, mancsa fájt, a hasát a kínzó éhség szorította, de ő még mindig ült. Visszatérnek gondolta. Mindenképpen visszatérnek.
Az erő lassan fogyott, a remény is vele.
Egy nap szűcs hang hallatszott a kapunál:
Hé, barátom, megfagytál?
Fölötte állott Iván András, a szomszéd öregember, aki egyedül telelt a télen a nyaralóban. Meleg kezei és nyugtató, otthonos illata megnyugtatta a cicát.
Gyere be hozzám, mondta halkan. Melegedj fel.
Cirmos követte, és ekkor rájött egy egyszerű igazságra: nem minden ember ugyanaz.
Iván András lassan élte napjait. Hatvan hat évesen már nem rohanott semmire. Gyerekei elhagyta a falut, felesége három évvel ezelőtt elment, csak ő maradt a házzal és a múlt emlékeivel.
A város szűk és idegen volt, itt a csend, a hó és a kandalló ropogása otthonos volt.
Az öregember egy régi pulcsit vetett Cimsomra, és behozta a házba.
Na, barát, mormolt, miközben egy lábas tejet helyezett a tűzre, mesélj, miért állsz itt a fagyban?
A macska csak nézte a nagy, sárga szemével a bánatot, ami szívet szorít.
Értem, bólintott Iván. Elhagytak. Az emberek Isten, bocsáss meg nekik.
Az első napokban Cirmos a kandalló mögé húzódott, csak akkor evett, ha a gazda nincsen a közelben mintha várt volna valamit.
Iván nem sietett. Csak egy tál ételt tette le, és halkan szólt:
Itt a kása. Nem gourmet, de élni lehet vele. Ne szégyellj.
Vagy:
Rengeteg hó van, jó, hogy otthon vagyunk, nem?
Egy hét után a macska bátrabban evett, majd közelebb jött, és pár nap múlva a lábára ült.
Na, láss már! nevetett Iván. Végre megnyílt! Ismerkedjünk fel igazán.
Az öregember a nyakát simogatta, Cimos megrövidült, először habozva, aztán hangosan dorombolt.
Jó vagy, mondta. Most már minden rendben lesz.
Az élet újraindult. Reggel Iván felébredt, Cirmos már a hálószoba lábánál várta. Közösen reggeliztek. Délután a újságot olvasta, a macska a ablakpárkányon ülve bámulta a külvilágot.
Kint együtt takarták a havat, szabadították a járdát. Cirmos utánuk futott, belemélyedt a hóba, játszott a hópelyhekkel.
Elfelejtettél játszani, tréfálta Iván. Nem baj, újra megtanulod.
Este Iván sokat beszélt: életéről, gyermekéről, a már egy éve meghalt Murzik macskáról.
Jó volt a macska. Hűséges. Tizenöt évvel mellettem volt. Amikor elment azt hittem, soha többé nem veszek állatot. Túl fájdalmas volt.
Cirmos figyelt, dorombolt, mintha megértette volna minden szót.
Az újév közeledtével a macska már otthonosan aludt a nagypapa lábánál, a bejárati ajtó mellett fogadta, ha Ivántól visszatért, még egyszer elkapott egy egeret, és büszkén hozta fel.
Igazi vadász dicsérte Iván. De már elég, elég az ételünk.
A tél gyorsan elrepült. Február után már március lett.
Egy reggel a kapu előtt autó zajtotta fel a csendet.
Cirmos megijedt, felrohant az ablakhoz. Iván kinézett, és összeráncolt szemöldökével szólt:
Jöttek mondta halkan. A régi gazdáitok.
Az autóból kijöttek Olga és András, mosolyogva, életvidáman néztek körbe a telepen.
Hol van a mi Cirmosunk? kiáltotta Olga. Jön ide, vadászd a egereket!
A macska testét összerögtette, a hűtőszekrényhez szorult.
Nem akarsz menni hozzájuk? kérdezte Iván.
Cirmos a nagypapa szemébe nézett, és a sárga tekintetben azt látta, hogy: Nem járunk vissza. A válasz szó nélkül ott volt.
Tudod, csak itt maradsz, barátom, bólintott Iván. Ők csak azt hiszik, hogy most is a övék.
A kapu hamar felnyílt, hangos kopogás hallatszott.
Iván András! kiáltotta Olga. Tudjuk, hogy a macska nálatok van! Azonnal adjátok vissza!
Az öregember lassan felállt a székéből. Cirmos a legmesszebb sarokba szaladt, alámerülve a takaró alá.
Csendben maradj suttogta. Ne mutatkozz.
Az ajtó kitárult. Olga és András állt a küszöbön: ő magabiztos, ő pedig habozó.
Jó napot mondta Iván nyugodtan.
Hol a macskánk? rohangált Olga. A szomszédok mondták, nálatok van!
Melyik macska? kérdezte az öreg.
A szürkefehér, Cirmos. Őt ősszel hagytuk, azt hittük, hogy túlél, de most már nálatok lakik.
Hagyjátok? Iván szemei hidegen csillogtak. Novemberben? Hidegben? Kint?
Hát, vakarta András, macska vagy, meg kell bírnia.
Bírni? Iván lépett előre. Otthoni macska a hidegben? Mit beszéltek?
Elég a moralizálásból! vágta oda Olga. A macska a miénk, és ha nem adjátok vissza
Nem vágta a nagypapa.
Mit jelent a nem? kérdezte Olga. Ez a mi macskánk!
Ti? nevetett meg Iván. És hol voltatok, amikor a cica a kapunál reszketett, éhesen?
Nem tudtuk bólintott András.
Nem tudtátok, vagy nem akartátok tudni? szólalt meg hangosan Iván. Nyáron simogattátok, télen eldobtatok, mint az elhasználódott ruhát!
Ki vagy te, hogy taníts minket? kiáltotta Olga. A macska a miénk, és ha nem adjátok vissza
Akkor mit? vágta a nagypapa. Bíróságra viszitek? Az állatra, amit mi magunk dobtunk a halálra?
Ekkor a sarokból előugrott a macska feje.
Ott van! örvendezett Olga. Cirmos, gyere ide! Játssz!
A macska Iván mellé bújt, és nem mozdult el.
Látjátok? mondta csendesen a nagypapa. A választás már megvan, és nem a ti oldalotok felé hajlik.
Ostoba! rogyant Olga, és előre vetette magát. Csak elfelejtettél minket! Adjátok vissza!
Nem adom felelt Iván.
Ki vagy te, hogy megtilts? kiáltott fel Olga. András, szólj valamit!
András csak bólintott, a bűnérzéstől megmaródva.
Ekkor a szomszéd, Mária Pisti, a kerítés mögül lépett elő.
Visszatértek? mosolygott. A macskát is vissza akarjátok?
Persze! felelt Olga. A mi macskánk!
Ti? gúnyolta Mária. Ki etette egész télen? Ki gyógyította, amikor megfázt?
Nem kérdeztünk, mondta bizonytalanul András.
Pontosan vágta Mária. Nem kérdeztetek, mert nem érdekel titeket! Nyáron játék, ősszel szemét!
A többi szomszéd is összegyűlt, és mindannyian Ivánt támogatták.
Nincs lelkiismeretetek mondta Szabóné. Egy állatot a hidegre bocsátani!
Na, ennek nincs értelme tette hozzá Szabó. Cirmos most már az énénk.
Ha erővel veszik el kérdezte Mária aggódva.
Próbálják meg válaszolta Iván hidegen.
Olga dühösen elhagyta a helyet, András követte, de már nem néztek vissza.
Az emberek lassan szétszéledtek, de a szomszédok egymás mögé álltak, és a macska egyértelműen megmutatta, hol van az igazi otthona.
Nyáron Olga és András tele volt egérrel a telken.
Így kell, morcosan megjegyezte a szomszéd. Egy macska helyett egy egérkirályságot kaptak.
Iván életét új fény övezte. Minden reggel Jó reggelt, Cirmos!et kiáltott, főzött kását, vásárolt friss tejet. A macska fénylő szőrrel és csillogó szemmel élvezte új otthonát.
Nyáron érkeztek Iván unokái, és azonnal megszerették Cimsort. A legkisebbek egész nap játszottak vele, nevetve, miközben a nagypapa mosolyogva nézte őket.
Apuka, mondta a legidősebb unoka, jó, hogy befogadtad őt. Látszik, hogy boldog vagy.
Igen mosolygott Iván, miközben a macska a látogatókat üdvözölte boldog vagyok.
Amikor újra havazott, ugyanazt a hideg havat, amely egykor szinte a végére vitte Cimsort, a macska a kertben ugrándozott, játszott a hópelyhekkel, már többé nem ismerve a félelmet.
Most már minden rendben mondta Iván az ablakból, mosolyogva. Végre nyugalom van.
Tavasz jött, a hó elolvadt, és Olga telkének egy Eladó táblája jelent meg. Cirmos átsétált mellette, de már más dolga volt: a nagypapa horgászatra várt, a nap már új reményeket hozott.
A történet tanulsága: az igazi otthon nem a falak vagy a tulajdonos neve, hanem az a bizalom és gondoskodás, amelyet valaki ad. Ha szívből adunk menedéket és szeretetet, a szeretet mindig visszatér, akár egy cirmos szőrmókban, akár a szomszédság mosolyában.







