**A béke süteménye**
— Zsófi, esküszöm, ha ez a Nagy Lajos még egyszer düböröget a plafonon, beperlem zaklatásért! — Bence a hallban állva hevesen törülte a kutyalábnyomokat a linóleumról. Hangja reszketett a haragtól, a pólója pedig izzadságtól átázott, annak ellenére, hogy hűs évadjárás volt. Bogár, bűnbánóan csóválva a farkát, a szőnyegen turkált egy eldobott játékmalaccal.
— Bence, csendben, a gyerekek alszanak — Zsófi a kanapén ült, kötött a kezében, fáradtan dörzsölte a halántékát. A kötőtűk mozdulatlanul álltak, ölében pedig egy félig kész gyereksapka pihent. — És ne pereld be, az túlzás. Ő csak… túlságosan pontos. Majd beszélek vele, megpróbálom megmagyarázni.
— Megmagyarázni? — Bence bedobta a rongyt a vödörbe, szeme villant. — Tegnap a lépcsőházban ordított, hogy Bogár „büdös” és „tönkreteszi a virágait”! Zsófi, a kutyánk még a kertbe sem megy ki!
— Tudom, tudom — Zsófi letette a kötést, hangja lágy, de feszült volt. — De ő a szomszéd, Bence. Ha háborút indítunk, nyugtunk nem lesz. Majd sütök egy süteményt, hátha megengesztelhetem.
Bence fülét hegyezte, miközben Bogárra nézett, aki épp a padlót nyalogatta.
— Süteményt? — csóválta a fejét. — Jó, próbáld meg. De ha még egyszer panaszt tesz a közös képviselőnél, nem vállalom a felelősséget.
Bence és Zsófi, két gyerekkel — a nyolcéves Pistikével és a hatéves Lillával — már öt éve laktak ebben a szocreál lakótelepen. Mikor meghozták Bogárt, vidám séta és gyereknevetés reményében éltek, de a fenti szomszédjuk, Nagy Lajos, hadat üzent a kiskutyának. Így a lépcsőház nemcsak kutyaszőrtől, hanem reklamációktól is bűzlött.
—
Minden Bogár érkezése után egy héttel kezdődött. Zsófi, a reggeli séta után hazafelé észrevette, hogy a kapualjban lévő kádban álló szegfűk — amiket Nagy Lajos mániákusan locsolt — ki lettek taposva. Azt hitte, valamelyik gyerek lehetett, de este kopogtatás hallatszott. Az ajtóban állt Nagy Lajos — sovány, vasalt ingben, füzetével és tollával, mint egy nyomozó a műszakban.
— Kovács Zsófia, a maga kutyája taposta szét a szegfűimet? — szava száraz volt, szemüvege pedig csillogott a gyenge fényben. — Három éve nevelem őket, és most sárban fetrengenek!
— Nagy Lajos úr, bocsánat — Zsófi meglepődve fogta meg Bogár nyakörvét. — De mindig pórázon van, figyelünk rá. Lehet, hogy valaki más volt?
— Más? — mérgesen felhúzta a szemöldökét, és írt a noteszébe. — A lépcsőházban kutyaszag van, minden emeleten lábnyomok, és maga azt mondja, „más”? Vigye el azt az állatot, különben panaszt teszek!
Zsófi kényszeredetten mosolygott, miközben becsukta az ajtót. Bogár, aki nem értette a dolgot, orrával bökdöste a térdét. Este elmesélte Bencének, aki épp krumplit hámozott a konyhában.
— Ez megbolondult? — Bence a kést az asztalra csapta, arca elvörösödött. — Bogár még csak nem is ugat a lépcsőházban! Beszélni kell vele, Zsófi, udvariasság nélkül!
— Nem kell — rázta a fejét Zsófi, közben megkavarta a levest. — Magányos ember, unalmában ugrik mindenre. Megpróbálom megenyhíteni, sütök neki egy sütit.
—
Másnap Zsófi almás pitéA sütemény hatására végül Nagy Lajos is belátta, hogy Bogár ártatlan, és a háború helyett inkább meghívta a családot egy jó kis túrógombócra, amitől Bogár is boldogan csóválta a farkát.







