Kettő éjszaka és egy nap
Zita folyton az órájára sandítgatott. Az idő úgy kúszott, mint a csiga, lassan és nyűgösen. Még egy egész órája volt a munkaidő végéig.
— Miért lesteged az órát? Sietsz valahová? – kérdezte Nagy Mária, a főkönyvelő.
— Nem, de…
— Férfi? A te korodban csak egy férfi miatt siethet egy nő. Az én koromban pedig arra vágynak a nők, hogy megállítsák az időt. – Nagy Mária sóhajtott. – Na mindegy, menj már. Úgyse vagy produktív.
— Köszönöm! – Zita sietve bezárta a programot a monitoron.
— Szereted? – kérdezte Nagy Mária melankolikus kíváncsisággal.
— Szeretem. – Zita egyenesen a főnöknő szemébe nézett.
Az asztala átlósan volt a főnöknőjéhez képest, és tökéletesen látta őt. Az irodában nem volt hely máshogy elhelyezni a bútorokat. Zita úgy érezte magát, mint egy vizsgán, a főnöknő figyelő tekintete alatt.
— És mért nem mentél hozzá? Nem kérte meg a kezed? – Nagy Mária levette a szemüvegét és megdörzsölte az orrnyergét. – Értem. Házas. És gyerek is van? Klasszikus. Eleinte titkolta, majd mikor bevallotta, te már szerelmes voltál, és nem tudtál szakítani. Azt ígérte, elválik, ha nagyobbak a gyerekek. Igaz?
— Honnan tudja? – csodálkozott Zita.
Most már ő bámult nagy szemekkel a főnöknőjére.
— Én is voltam fiatal. Azt hiszed, te vagy az egyetlen, aki így járt? Kislány, ha egy férfi nem hagyja ott a családját azonnal, akkor soha nem fogja. Fogadd el, ahogy van. Lépj te.
— De… szeretem.
— Amikor majd megun téged, vagy – Isten ments – a felesége megtudja, sokkal rosszabb és fájdalmasabb lesz. Így legalább megtartod a méltóságod. Hidd el nekem. És ne tedd tönkre a karmádat sem. – Nagy Mária felvette a szemüvegét, és máris komoly, szigorú lett.
— Gondolkodj rajta. Hétfőn ne késs, – mondta, anélkül, hogy felnézett volna a papírjairól.
— Szerelmes… – sóhajtott Nagy Mária, és megrázta a fejét, mikor Zita kilépett az irodából.
Zita futva lehajtott a lépcsőn, búcsúzott a portástól, majd kirohant az utcára, amelyet a május napjának aranyos sugara öntött el. Azonnal meglátta Ákos kocsiját, és odasietett.
— Végre, már azt hittem, soha nem jössz ki. Itt ülök mindenki szeme láttára, mint egy pálma a Margit-szigeten, – morogta Ákos, mikor Zita beült mellé.
Azonnal beindította a motort, elhajtott az iroda épülete elől, és beállt a forgalomba.
— Hová megyünk? Semmit sem értettem a telefonbeszélgetésedből, – kérdezte Zita.
— Meglepetés. – Ákos ígéretes pillantást vetett rá.
Egyetlen pillantás elég volt ahhoz, hogy Zita szíve hevesen verjen, és édes melegség öntse el a hasát.
Az autó kihajtott a városból, és száguldott az országúton. Aztán bekanyarodott egy keskeny, kanyargós erdei útra.
Zita a száraz utat nézte, és arra vágyott, hogy soha ne érjenek sehová, csak utazzanak sokáig, a világ végéig, ketten. Néhány perc múlva a távolban felbukkantak egy nyaralótelep házai.
— Megérkeztünk, – mondta vidáman Ákos.
— Neked van nyaralód?
— Nekem nincs. Ez egy barátomé. A felesége a terhesség utolsó szakaszában van, és egy ideig nem jönnek ki. Szóval az egész hétvégére a miénk.
— És a feleséged? Csak úgy elengedett a hétvégére? – Zita bizalmatlanul nézett Ákosra.
A férfi megállította a kocsit egy magas fa kerítésnél.
— Kettő éjszakánk és egy egész napunk van. – Ákos odahajolt Zitához, hogy megcsókolja.
„Csak kettő éjszaka és egy nap… – gondolta szomorúan. – Aztán minden visszaáll a régi kerékvágásba…”
Ákos elszakadt az ajkától, kiszállt a kocsiból, és elkezdte kipakolni a csomagokat. Zita is kiszállt, és teljes mellből belélegezte a friss levegőt. A fű, a lomb és valami otthonos ismerős illat érződött, mintha a nagymamája faluban járna…
„Kettő éjszaka és egy nap! Mennyi idő! Ketten!” – örvendezett Zita, alig hitte el a szerencséjét.
— Tetszik? – Ákos már mellette állt, és mosolyogva nézte, ahogy élvezte a meglepetést. – Akkor vedd ezt, és menjünk be. – Átnyújtott neki egy zacskót, majd a kapu felé indult, hátizsákot cipelve a vállán.
— Már jártál itt? – kérdezte Zita, várva, amíg Ákos kinyitja a kaput.
— Persze. Hiszen barátok vagyunk.
— A feleségeddel jöttél ide, vagy…
— Zita, ne kezdd el. Ne rontsd el az ünnepet. – Ákos kinyitotta a zárat, kilökte a kaput, és beengedte Zitát.
Beléptek a kis házba.
— Rendezkedj. Én elviszem az élelmiszereket a konyhába, és bekapcsolom a hűtőt. A mosdó, sajnos, kint van.
A házban süket csönd honolt, olyan sűrű, hogy Ákos hangja tompán csengett. „Valóban, minek gondolkodni ann„Két hét múlva, amikor Nagy Mária felajánlotta, hogy bemegy a házukba és megismerkedik Maximmal, Zita végre mosolyogni tudott, és úgy érezte, talán van még remény a valódi boldogságra.”







