A kapzsiság büntetése: A csaló vízimanó története
Az ajtó már rögtön recsegett, alig nyomta meg a csengőt. A küszöbön egy idős nő állt, nyolcvan év körüli, éles, tréfás tekintettel.
— Jó napot kívánok — mondta udvariasan a fiú.
— Neked is jó napot, ifjú — válaszolta az asszony. — De hát miért jöttél előzetes figyelmeztetés nélkül? Még csak meg se kérdeztem, ki az? Nem félsz, kisfiam, hogy beijesztesz egy öregasszonyt?
— Én már, drágám, mindentől megijedtem, ami csak létezik — mosolyodott el az öreglány. — Most már inkább én ijesztgetem az embereket. Gyere be, a szociális segélyszolgálattól jöttél, vagy mi?
— Nagymama, én egy cégtől jöttem, ami csoda-készülékeket gyárt. Csatlakoztatod, és máris olyan lesz a csapvíz, mint a forrásból frissen fakadó. Tiszta, semmi kémia. Mint régen, amikor még ittunk a patakból.
— Nahát, maga a vízimanó látogatott meg — csodálkozott az öregasszony. — Ez jó dolog. Gyere csak be.
A fiú demonstratívan letörölte a lábát a lábtörlőn.
— Levehetem a cipőm? — kérdezte, a szőnyegre pillantva.
— Hagyd csak, nem gond. A lányom majd feltörli a padlót, ő még fiatal, nem olyan, mint én — egy vén boszorkány.
— Dehogyis, nagymama, ön még csinos, szép, piros orcájú — mintha csak táncolni indulna — motyogta a fiú erőltetett mosollyal. — Hol a konyha? Megmutatnám a terméket…
— Hízelgő — röhögött egyet az öregasszony. — Rég nem néztem már tükörbe, de elhiszem a szavad. Gyere, megmutatom.
Amikor beértek a konyhába, a fiú körülnézett, majd hirtelen megkérdezte:
— De miért nem tükröződsz meg? Vérszopó vagy, vagy mi?
— Nem, nem — nevetett az öreglány. — Csak a lányom magasra akasztotta a tükröket, én meg alacsony vagyok. Hiába ugrálok, nem érem el.
Elkezdte beállítani a szűrőt, csavarogatott, mutogatta a zavaros vizet előtte és a kristálytisztát utána. Az öregasszony figyelmesen hallgatott, bólintott.
— Megveszem — mondta hirtelen. — De előtte igyál velem egy teát. Egyedül nem szeretek inni. Öt perc, nem több. Jó teám van, gyógynövényes.
Gyorsan felforralta a vizet, majd illatos teát készített. A szobát hamar betöltötte a menta és hársfa friss illata.
— Van családod? — kérdezte váratlanul. — Gyerekek?
— Nincs, egyedül vagyok.
— Jól teszed. Még korai neked a gyerek. Na, milyen a tea?
— Csodás, nagymama. Honnan van ilyen?
— Én nem szerezem. A tündérek hozzák nekem születésnapomra.
Nevetett, azt hitte, az öregasszony viccel. De hamarosan eltűnt a mosoly az arcáról.
— Mondd csak, fiú, mi járatban vagy itt? A tiszta vízért? Nem hiszem el.
Akkor hirtelen, mintha nem akarata ellenére, kinyögte:
— Hát persze, hogy nem. Olcsó szűrőket veszek a boltban, és hússzor annyiért adom el. Néha még bele is teszek valamit a vízbe, hogy finomabb legyen. Az emberek beveszik, nekem meg jól jön.
— Na végre — bólintott nyugodtan az öregasszony. — Én megmondtam: a teám varázslatos. Aki issza belőle, nem hazudhat. Tündérek, mondod? Igen. Ők készítették ezt a keveréket. A csalásodért büntetés jár.
A fiú tiltakozni akart, de már nem tudott — a teste könnyű gőzzé foszlott, mely lassan leereszkedett egy réztálba, amit az öregasszony odatett.
— Vízi akartál lenni? Most az leszel. A mi folyónk régen segítséget kért. Tíz évet dolgozhatsz a folyón, aztán meglátjuk.
Fogta a tálat, és kiöntötte a vizet a mosogatóba.
— Ja, és hogy miért nem tükröződök, öregasszony? Mert már háromszáz éves vagyok. A lányom meg magasra akasztotta a tükröket, hogy az emberek ne ijedjenek meg.
Magának nevetett.
— Az első a mérőcserélő volt — most ő irányítja a villámokat a viharban. A levegő az ő eleme. A tiéd meg a víz. Megismerkedtek. A következő esőben.
Az öregasszony elment a tükör mellett, de semmi nem tükröződött benne. Csak egy árnyék suhant át a padlón, majd eloszlott a régi lakás csendjében.







