Macska a hálószobában: Éjszakai küzdelem és a reggeli gúnyos pillantás

A macska a feleségemmel aludt. Hátát neki támasztva mind a négy lábával ellökött engem. Reggelente szemtelenül és gúnyosan nézett rám. Dühöngtem, de tehetetlen voltam. Kedvenc, ugye? Aranyom és kis napocskám. Zsóka nevetett, de én nem találtam viccesnek.

Ennek a „kis drágaságnak” sült pontyot készítettünk, majd kicsontoztuk, ropogós héját pedig apró, rendezett halomba raktuk a még meleg, gőzölgő húsdarabok mellé a tányérjára.

Cirmi ferde vigyorral bámult rám, mintha ezt mondaná:
„Te egy félrevert vagy, de én vagyok az igazi úr a házban.”

Nekem a maradék szálkás részek jutottak. Röviden: amíg tudott, kínozott. Én is bosszút álltam – néha óvatosan ellöktem a tányérjától, máskor lepottyantottam a kanapéról. Háború volt.

Néha a papucsomba vagy a cipőmbe rejtett időzített aknákat. Zsóka pedig nevetve mondta:
„Nem kell bántani őt!”

És simogatta aranyoskáját. A macska lenézően tekintett rám. Sóhajtottam. Mit tehettem? Egy feleségem van, nem volt mit tenni. Tűrni kellett.

De azon a reggelen…
Mikor munkába készültem, a hallból Zsóka kétségbeesett kiáltását hallottam. Odarohantva ezt láttam: hat kiló szőr, karma és dühöngés zuhant a feleségemre, mint a bika a vörös kendőre.

Meglátván, a bestia a mellkasomra ugrott, és olyat lökött, hogy kirepültem a folyosóra. Felkapva egy széket pajzsként, Zsókát megragadtam, és a hálóba húztam. Cirmi az egyik széklábra csapódott, és sivítva visszahőkölt. Olyat ordított!

De ez sem állította meg. Addig támadott, míg az ajtó mögöttünk be nem csukódott. Álltunk, hallgatva a vicsorgást. Aztán alkohollal és jóddal kezeltük sebeinket.

A hálóban Zsóka felhívta a munkahelyét, elmondva, hogy a macskánk megvadult, és kórházba kell mennünk. Utána én is szó szerint ismételtem a főnökömnek.

Ekkor…
A föld megrendült, a ház recsegett. A konyhában betörtek az ablakok, a fürdőszobában pedig kirepült az üveg. A telefonom leesett. Síri csend következett. A macskára feledkezve, a konyhába rohantunk.

A ház előtt óriási kráter tátongott. Körötte a szomszéd gázzal működő kis teherautójának darabjai hevertek – a palackok felrobbantak. A parkolóban felborult autók feküdtek, mint páncél nélküli teknősök, távolban pedig szirénák üvöltöttek.

Megdöbbenve egyszerre a macskára néztünk. A sarokban kuporodott, megtört jobb mellső lábát a melléhez szorítva, halkan nyöszörgött.

Zsóka felkiáltott, felkapta és a szívéhez ölelte. Kikaptam a kocsikulcsot, és lerohantunk a hét emeletet, egy szót sem szólva.

Bocsássanak meg a robbanás áldozatai, de nekünk is volt egy sebesültünk.
Szerencsére az autónk a ház mögött állt. Beugorva, a ismerős állatorvoshoz hajtottunk. Szorongtam.

Egy óra múlva Zsóka kisérte ki „kincsét”, aki bepólyált mancsával dicsekedett a váróterem többitjének. Hallván a történetet, a többi gazdi felugrott, és simogatni kezdte Cirmit.

Hazatérve Zsóka sütött neki pontyot, kicsontozva, ropogósra sütve. Nekem a maradékot tette oda.

Cirmi három lábon megköszörülve nézett rám. Megvetően próbált tekinteni, de csak fájdalmas grimasz sikerült.
Siettem, de mikor végeztem, a saját húsomat – szálkátlanul – a tányérjára tettem.

Némán bámult. Összehúzódva halkan nyávogott.

Fölvettem, és a szemébe nézve mondtam:
„Lehet, hogy félrevert vagyok. De

Rate article
News 24 Justall
Macska a hálószobában: Éjszakai küzdelem és a reggeli gúnyos pillantás